UA
  • Статті

«Ant Etkenmen» – гімн кримських татар

30 червня 1991 Курултаєм була затверджена пісня Ant Etkenmen (Я Присягнувся) як гімн кримськотатарського народу.

Автор слів і музики Номан Челебіджіхан.

Спочатку вірш був написаний Н.Челебіджіханом на його рідному ногайському діалекті кримськотатарської мови, зараз же використовується більш літературний, підкорегований, варіант.

фото: с сайта islam.in.ua

«Ant Etkenmen» (сучасний)

Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa,

Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?

Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam,

Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!

***

Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,

Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?

Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam,

Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun!

***

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,

Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege.

Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam,

Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.

Оригінал Челебіджихана

Ant etkenmen, milletimniñ carasını sarmağa,

Nasıl bolsın bu zavallı qardaşlarım iñlesin?

Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam,

Сüregimde qara qanlar qaynamasın, qurısın.

***

Ant etkenmen, şu qaranğı curtqa şavle sepmege,

Nasıl bolsın eki qardaş bir-birini körmesin?

Bunı körip usanmasam, muğaymasam, canmasam,

Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan bolsın.

***

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,

Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege.

Bilmiy, körmiy biñ yaşasam, Qurultayğa han bolsam,

Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.

Слова національного гімну кримських татар українською мовою «Я поклявся» (Автор перекладу: Михайло Карповий):

Я поклявся, мій народе, що зцілю тебе від ран.

Не бур’ян ви, браття милі, – чом зогнити вам дотла?

А не стане в мене духу йти на муку задля вас –

Хай гаряча кров у серці запечеться, мов смола.

***

Я поклявся, рідний краю, що розсію я туман.

Не сліпі ви, браття любі, – чом у темряві ваш путь?

А якщо про вас забуду, збайдужію я до вас –

Хай мої горючі сльози морем крові потечуть.

***

Я поклявся, браття рідні, що життя за вас віддам.

Чом би мав я вас зректися, свій порушивши обіт?

Смерть на кожного чекає, свій заносить ятаган –

Стань хоч ханом Курултаю, проживи хоч сотні літ…