Qırımtatarca
  • Maqaleler

«Ant etkenmen»

Ant etkenmen (еnglish: I’ve pledged) is the national anthem of the Crimean Tatars. It was written by Noman Çelebicihan and served as the national anthem of the short-lived Crimean People’s Republic.

Crimean Tatar   

Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa

Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?

Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam

Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın.

***

Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege

Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?

Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam

Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun.

***

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege

Bilip, körip milletimniñ köz yaşını silmege.

Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam

Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.

English translation

I have pledged, to heal the wounds of my nation,

How come my unfortunate brothers rot away?

If I don’t regret for them, grieve for them; then I live

Let the dark streams of blood in my heart go dry.

***

I have pledged, to spread light to that darkened country

How come two brothers do not see one another?

When I see this, if I don’t get distressed, hurt, seared

Let the tears that flow from my eyes become a sea of blood.

***

I have pledged, give my word to die for the nation

Knowing, seeing, to wipe away the teardrops of my nation.

If I live a thousand years without seeing, knowing and become a khan with council

Still one day the gravediggers will come to bury me.