Ant etkenmen (еnglish: I’ve pledged) is the national anthem of the Crimean Tatars. It was written by Noman Çelebicihan and served as the national anthem of the short-lived Crimean People’s Republic.
Crimean Tatar
Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa
Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın.
***
Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege
Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?
Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun.
***
Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege
Bilip, körip milletimniñ köz yaşını silmege.
Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam
Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.
English translation
I have pledged, to heal the wounds of my nation,
How come my unfortunate brothers rot away?
If I don’t regret for them, grieve for them; then I live
Let the dark streams of blood in my heart go dry.
***
I have pledged, to spread light to that darkened country
How come two brothers do not see one another?
When I see this, if I don’t get distressed, hurt, seared
Let the tears that flow from my eyes become a sea of blood.
***
I have pledged, give my word to die for the nation
Knowing, seeing, to wipe away the teardrops of my nation.
If I live a thousand years without seeing, knowing and become a khan with council
Still one day the gravediggers will come to bury me.